О КОМПАНИИ
ПРОДУКТЫ И УСЛУГИ
ПОДДЕРЖКА
ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ
WEB-СЕРВИСЫ
ЗАГРУЗИТЬ
ПОСЛЕДНИЕ ВЕРСИИ ПРОГРАММ
"Программа САО ГТД.ЭД", версия 1330
"Магистр-Контроль", версия 922
"Справочно-информационная система декларанта", версия 1320
"Магистраль", версия 374
"Магистр-Информ", версия 1190
"Магистр-Декларант.ЭД", версия 1557
"Мастер СВХ", версия 322
"Магистр-Эксперт", версия 406
"Шлюз ЭД", версия 14
"Магистр Отчётов", версия 82
"Мастер Сделок", версия 84
"Агент Доставки", версия 34
все последние версии
|
20 сентября 2010 Письмо Комитета ОСЖД № III-089.Z/10 от 06.07.10.
Письмо Комитета ОСЖД № III-089.Z/10 от 06.07.10.
(документ предоставлен журналом "РЖД-Партнер Документы", http://doc.rzd-partner.ru)
В исполнении решений (подпункты 3.1, 4.2.1, 4.2.2 и 4.2.5) Протокола XXI Совещания представителей Сторон Договора о Международном железнодорожном транзитном тарифе (МТТ) (29 июня - 2 июля 2010 года, г. Париж, Французская Республика) Комитет ОСЖД как Управление делами МТТ информирует о введении в действие с 25 августа 2010 года следующих изменений и дополнений:
1. В Договор о МТТ под номером 19Д:
- в преамбуле Договора вместо слов "- Азербайджанская Государственная железная дорога (A3)," записать слова "- закрытое акционерное общество "Азербайджанские железные дороги" (A3)",";
2. В МТТ под номером 98:
1) Изложить параграф 18 "Опасные грузы" Раздела II Части II МТТ в следующей редакции:
"Плата за перевозку опасных грузов, которые в соответствии с Приложением 2 к СМГС относятся к. классам: 1 "Взрывчатые вещества и изделия", 5.2 "Органические пероксиды (номера ООН 3101 - 3110)", 6.2 "Инфекционные вещества", 7 "Радиоактивные вещества", а также перечисленные в столбце 1 приведенной ниже Таблицы, исчисляются по общим правилам настоящего тарифа с повышением до 100%.
Таблица
Наименование опасных грузов, в том числе техническое
|
Номер ООН
|
Наименование опасного груза в соответствии с Приложением 2 к СМГС
|
Класс опасности
|
1
|
2
|
3
|
4
|
Акванит*
|
2927
|
ЖИДКОСТЬ ЯДОВИТАЯ КОРРОЗИОННАЯ, ОРГАНИЧЕСКАЯ, Н. У. К.
|
6.1
|
АЛКАЛОИДЫ ТВЕРДЫЕ, Н. У. К. или АЛКАЛОИДОВ СОЛИ ТВЕРДЫЕ, Н. У. К.* (кроме III группы упаковки)
|
1544
|
АЛКАЛОИДЫ ТВЕРДЫЕ, Н. У. К. или АЛКАЛОИДОВ СОЛИ ТВЕРДЫЕ, Н. У. К.* (кроме III группы упаковки)
|
6.1
|
АММОНИЯ ПЕРХЛОРАТ*
|
1442
|
АММОНИЯ ПЕРХЛОРАТ*
|
5.1
|
БАРИЯ ЦИАНИД*
|
1565
|
БАРИЯ ЦИАНИД*
|
6.1
|
Винил**
|
3161
|
ГАЗ СЖИЖЕННЫЙ ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ, Н. У. К.
|
2
|
ВОДОРОДА ПЕРОКСИДА ВОДНЫЙ РАСТВОР СТАБИЛИЗИРОВАННЫЙ, содержащий более 70% водорода пероксида
|
2015
|
ВОДОРОДА ПЕРОКСИДА ВОДНЫЙ РАСТВОР СТАБИЛИЗИРОВАННЫЙ, содержащий более 70% водорода пероксида
|
5.1
|
ВОДОРОДА ПЕРОКСИДА ВОДНЫЙ РАСТВОР, содержащий более 60% и не более 70% водорода пероксида*
|
2015
|
ВОДОРОДА ПЕРОКСИДА ВОДНЫЙ РАСТВОР, содержащий более 60% и не более 70% водорода пероксида*
|
5.1
|
Гептил
|
3286
|
ЖИДКОСТЬ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЯДОВИТАЯ КОРРОЗИОННАЯ, Н. У. К.
|
3
|
ДИМЕТИЛГИДРАЗИН НЕСИММЕТРИЧНЫЙ
|
1163
|
ДИМЕТИЛГИДРАЗИН НЕСИММЕТРИЧНЫЙ
|
6.1
|
Диран А*
|
1992
|
ЖИДКОСТЬ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЯДОВИТАЯ, Н. У. К.
|
3
|
ИЗОПРОПИЛНИТРАТ*
|
1222
|
ИЗОПРОПИЛНИТРАТ*
|
3
|
Кадмия цианид*
|
1588
|
ЦИАНИДЫ НЕОРГАНИЧЕСКИЕ ТВЕРДЫЕ, Н. У. К.
|
6.1
|
КАЛИЯ ЦИАНИД, ТВЕРДЫЙ*
|
1680
|
КАЛИЯ ЦИАНИД, ТВЕРДЫЙ*
|
6.1
|
КАЛИЯ ЦИАНИДА РАСТВОР*
|
3413
|
КАЛИЯ ЦИАНИДА РАСТВОР*
|
6.1
|
КАЛЬЦИЯ ЦИАНИД*
|
1575
|
КАЛЬЦИЯ ЦИАНИД*
|
6.1
|
Катализатор ЦН*
|
2813
|
ВЕЩЕСТВО ТВЕРДОЕ, РЕАГИРУЮЩЕЕ С ВОДОЙ, Н. У. К.
|
4.3
|
КИСЛОТА АЗОТНАЯ КРАСНАЯ ДЫМЯЩАЯ
|
2032
|
КИСЛОТА АЗОТНАЯ КРАСНАЯ ДЫМЯЩАЯ
|
8
|
КИСЛОТЫ ЦИАНИСТОВОДОРОДНОЙ ВОДНЫЙ РАСТВОР (ВОДОРОДА ЦИАНИДА ВОДНЫЙ РАСТВОР), содержащий не более 20% цианистого водорода*
|
1613
|
КИСЛОТЫ ЦИАНИСТОВОДОРОДНОЙ ВОДНЫЙ РАСТВОР (ВОДОРОДА ЦИАНИДА ВОДНЫЙ РАСТВОР), содержащий не более 20% цианистого водорода*
|
6.1
|
Люминал А*
|
3286
|
ЖИДКОСТЬ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЯДОВИТАЯ КОРРОЗИОННАЯ, Н. У. К.
|
3
|
МЕДИ ЦИАНИД*
|
1587
|
МЕДИ ЦИАНИД*
|
6.1
|
МЕТАНОЛ**
|
1230
|
МЕТАНОЛ**
|
3
|
МЫШЬЯКА ТРИОКСИД*
|
1561
|
МЫШЬЯКА ТРИОКСИД*
|
6.1
|
НАТРИЯ ЦИАНИД, ТВЕРДЫЙ*
|
1689
|
НАТРИЯ ЦИАНИД, ТВЕРДЫЙ*
|
6.1
|
НАТРИЯ ЦИАНИДА РАСТВОР*
|
3414
|
НАТРИЯ ЦИАНИДА РАСТВОР*
|
6.1
|
ОБРАЗЕЦ ХИМИЧЕСКИЙ ЯДОВИТЫЙ*
|
3315
|
ОБРАЗЕЦ ХИМИЧЕСКИЙ ЯДОВИТЫЙ*
|
6.1
|
ПРИСАДКА АНТИДЕТОНАЦИОННАЯ К МОТОРНОМУ ТОПЛИВУ с температурой вспышки более 60 град. С*
|
1649
|
ПРИСАДКА АНТИДЕТОНАЦИОННАЯ К МОТОРНОМУ ТОПЛИВУ с температурой вспышки более 60 град. С*
|
6.1
|
Продукт Т-185
|
1993
|
ЖИДКОСТЬ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ, Н. У. К.
|
3
|
Пронит*
|
2810
|
ЖИДКОСТЬ ЯДОВИТАЯ ОРГАНИЧЕСКАЯ, Н. У. К.
|
6.1
|
Растворитель "Децилин"*
|
1992
|
ЖИДКОСТЬ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ, ЯДОВИТАЯ, Н. У. К.
|
3
|
РТУТИ ДИХЛОРИД*
|
1624
|
РТУТИ ДИХЛОРИД*
|
6.1
|
РТУТИ (II) ОКСИЦИАНИД ДЕСЕНСИБИЛИЗИРОВАННЫЙ*
|
1642
|
РТУТИ (II) ОКСИЦИАНИД ДЕСЕНСИБИЛИЗИРОВАННЫЙ*
|
6.1
|
РТУТИ (II) ЦИАНИД*
|
1636
|
РТУТИ (II) ЦИАНИД*
|
6.1
|
Ртути (II) сульфид (Киноварь натуральная)*
|
2025
|
РТУТИ СОЕДИНЕНИЕ ТВЕРДОЕ, Н. У. К.
|
6.1
|
Самин
|
1992
|
ЖИДКОСТЬ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ, ЯДОВИТАЯ, Н. У. К.
|
3
|
СВИНЦА ЦИАНИД*
|
1620
|
СВИНЦА ЦИАНИД*
|
6.1
|
СЕРЕБРА ЦИАНИД*
|
1684
|
СЕРЕБРА ЦИАНИД*
|
6.1
|
Синтин
|
1992
|
ЖИДКОСТЬ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ, ЯДОВИТАЯ, Н. У. К.
|
3
|
СТРИХНИН или СТРИХНИНА СОЛИ*
|
1692
|
СТРИХНИН или СТРИХНИНА СОЛИ*
|
6.1
|
ФОСГЕН
|
1076
|
ФОСГЕН
|
2
|
ФОСФОР БЕЛЫЙ (ЖЕЛТЫЙ) ПОД СЛОЕМ ВОДЫ или В РАСТВОРЕ**
|
1381
|
ФОСФОР БЕЛЫЙ (ЖЕЛТЫЙ) ПОД СЛОЕМ ВОДЫ или В РАСТВОРЕ**
|
4.2
|
ФОСФОР БЕЛЫЙ (ЖЕЛТЫЙ) СУХОЙ**
|
1381
|
ФОСФОР БЕЛЫЙ (ЖЕЛТЫЙ) СУХОЙ**
|
4.2
|
ФОСФОР БЕЛЫЙ или ЖЕЛТЫЙ РАСПЛАВЛЕННЫЙ**
|
2447
|
ФОСФОР БЕЛЫЙ или ЖЕЛТЫЙ РАСПЛАВЛЕННЫЙ**
|
4.2
|
ХЛОР**
|
1017
|
ХЛОР**
|
2
|
ХЛОРЦИАН СТАБИЛИЗИРОВАННЫЙ
|
1589
|
ХЛОРЦИАН СТАБИЛИЗИРОВАННЫЙ
|
2
|
Цианплав*
|
1588
|
ЦИАНИДЫ НЕОРГАНИЧЕСКИЕ ТВЕРДЫЕ, Н. У. К.
|
6.1
|
ЦИАНИДА РАСТВОР, Н.У.К.*
|
1935
|
ЦИАНИДА РАСТВОР, Н. У. К.*
|
6.1
|
ЦИАНИДЫ НЕОРГАНИЧЕСКИЕ ТВЕРДЫЕ. Н.У.К.*
|
1588
|
ЦИАНИДЫ НЕОРГАНИЧЕСКИЕ ТВЕРДЫЕ, Н. У. К.*
|
6.1
|
ЦИНКА ЦИАНИД*
|
1713
|
ЦИНКА ЦИАНИД*
|
6.1
|
Цинхонин*
|
1544
|
АЛКАЛОИДЫ ТВЕРДЫЕ, Н. У. К. или АЛКАЛОИДОВ СОЛИ ТВЕРДЫЕ, Н. У. К.
|
6.1
|
Энит*
|
2810
|
ЖИДКОСТЬ ЯДОВИТАЯ ОРГАНИЧЕСКАЯ, Н. У. К.
|
6.1
|
ЭТИЛЕН ОХЛАЖДЕННЫЙ ЖИДКИЙ**
|
1038
|
ЭТИЛЕН ОХЛАЖДЕННЫЙ ЖИДКИЙ**
|
2
|
Примечание:
* - тариф повышается только при перевозке опасных грузов в крытых вагонах, крупнотоннажных контейнерах;
** - тариф повышается только при перевозке опасных грузов в цистернах 1;
1 - термин "Цистерна" включает: вагон-цистерну, контейнер-цистерну, цистерну встроенную, цистерну переносную или цистерну съемную, определения которых приведены в Приложении 2 к СМГС, а также вагоны-батареи и многоэлементные газовые контейнеры (МЭГК)";
2) В пункте 9 Раздела III "Дополнительные сборы и платы" Части VI МТТ:
- наименование пункта заменить на "9. Сборы по хладотранспорту.";
- подпункт 9.1 исключить с изменением нумерации последующих подпунктов: 9.2 на 9.1 и 9.3 на 9.2,
- в подпункте 9.2 (бывшем 9.3) исключить слова "и поездах",
- в пункте 4 Примечаний к таблице Раздела III "Дополнительные сборы и платы" Части VI МТТ исключить слова "и 9.2" и слова "льдом или";
3) В связи с изменением наименования A3 внести следующие изменения:
- в "Оглавлении" наименование Раздела VII Части V МТТ заменить на "Перевозки грузов транзитом по Азербайджанским железным дорогам через станцию Астара (A3) в Иран и в обратном направлении"; (Номер Раздела приведен в редакции оригинала. - Прим. ред.)
- в "Общих положениях" Части I МТТ вместо слов "Азербайджанская Государственная железная дорога (A3)" записать слова "Закрытое Акционерное Общество "Азербайджанские железные дороги" (A3)";
- в пункте 1 параграфа 2 "Публикация тарифа" Раздела I Части I МТТ вместо слов "на Азербайджанской Государственной железной дороге (A3)" записать слова "на Азербайджанских железных дорогах" (A3)", далее по тексту;
- в первом абзаце параграфа 48 "Порядок оформления перевозочных документов" Раздела VIII Части V МТТ вместо слов "Азербайджанской железной дороге" записать слова "Азербайджанским железным дорогам";
- в пункте 1 "Принятые сокращения и коды железных дорог" Раздела I Части VI МТТ вместо слов "Азербайджанская Государственная железная дорога" записать слова "Азербайджанские железные дороги",
- в Разделе I "Таблицы транзитных расстояний" Части VI МТТ изменить наименование таблицы на "Транзитные расстояния Азербайджанских железных дорог".
В связи с обнаружением опечаток в тексте МТТ Сторонам Договора о МТТ внести следующие исправления:
1) пункт 12 Раздела III "Дополнительные сборы и платы" Части VI записать в редакции:
"12. Другие дополнительные сборы и платы, возникающие на транзитных железных дорогах, не предусмотренные настоящим Тарифом, взимаются по тарифам и правилам, действующим в стране данной железной дороги";
2) в заголовках параграфов 13 и 14 Раздела I Части II МТТ вместо слова "скоростью" записать "скорости". В первом предложении параграфа 14 вместо слова "скорости" записать "скоростью".
Секретарь Комитета ОСЖД Л. Шимон
Приложение к письму Комитета ОСЖД
за № III-093.Z/10 от 26.08.2010 года
Изменения и дополнения в Договор о МТТ под номером 20Д:
изложить пункт 8.5 статьи 1 Договора о МТТ в новой редакции:
"8.5. Наименование официального издания или адрес официального веб-сайта Стороны, в котором публикуются изменения и дополнения в МТТ";
- в МТТ под номером 99:
1) пункт 3 параграфа 8 "Вид отправки и скорость перевозки" раздела II части I МТТ дополнить вторым абзацем следующего содержания:
"Платежи за перевозку повагонной отправки по железным дорогам после перегрузки на пограничной перегрузочной станции из одного вагона одной ширины колеи в два или более вагонов другой ширины колеи по причинам, указанным в параграфе 5а Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении, исчисляются отдельно для каждого вагона как за самостоятельную повагонную отправку";
2) пункт 2 параграфа 13 "Повагонные отправки малой скоростью" Раздела I Части II изложить в новой редакции:
"2. Если груз, принадлежащий к одной отправке, по причинам, указанным в параграфе 5а Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении перегружается на пограничной перегрузочной станции из одного вагона одной ширины колеи в два или более вагонов другой ширины колеи, плата за перевозку по железным дорогам после перегрузки исчисляется за груз, перегруженный в каждый из вагонов, как за самостоятельную повагонную отправку. При этом тарифные ставки и расчетные массы определяются отдельно для каждого из загруженных при перегрузке вагонов в установленном порядке (пункт 1 настоящего параграфа) исходя из действительных масс грузов в этих вагонах. Если при следовании груза в адрес одного получателя на одну станцию назначения из двух или более вагонов в один вагон перегружаются две или более повагонные отправки (части двух или более повагонных отправок, не вместившиеся в вагон с основной частью отправки), то тарифная ставка определяется в установленном порядке (пункт 1 настоящего параграфа) исходя из суммы действительных масс всех отправок (частей отправок), перегруженных в этот вагон. При этом провозные платы для каждой из отправок (частей отправок) исчисляются следующим порядком: если сумма расчётных масс всех отправок (частей отправок) в этом вагоне равна весовой категории, по которой определена тарифная ставка, или превышает эту весовую категорию, - умножением тарифной ставки на расчётные массы каждой отправки (части отправки); если сумма расчетных масс всех отправок (частей отправок) в этом вагоне меньше весовой категории, по которой определена тарифная ставка, - умножением тарифной ставки на весовую категорию с последующим распределением полученной платы между отправками (частями отправок) пропорционально их действительным массам";
3) пункт 1 параграфа 17 "Длинномерные грузы" Раздела II Части II МТТ дополнить вторым абзацем в редакции:
"Если в накладной указана действительная масса груза в каждом вагоне отдельно, то плата для каждого вагона исчисляется исходя из этих масс";
4) изложить пункт 1 параграфа 25 "Вагоны прикрытия" раздела II части II МТТ в новой редакции:
"1. За перевозку порожнего вагона, используемого по правилам транзитной железной дороги как прикрытие или порожнего вагона с контрольной рамой плата исчисляется: для вагонов железных дорог - по ставке 0,35 швейцарских франка за 1 осе-км, для приватных вагонов, а также вагонов железных дорог, сданных ею в аренду - по ставке 0,30 швейцарских франка за 1 осе-км";
5) начало пункта 1 параграфа 2 "Публикация тарифа" раздела I части I МТТ изложить в редакции:
"1. Извещение о введении в действие, а также изменения и дополнения настоящего Тарифа публикуются в следующих официальных изданиях или на официальных веб-сайтах участниц настоящего Тарифа:";
6) в параграф 2 "Публикация Тарифа" Раздела I Части I МТТ внести следующие изменения:
- текст "- на Грузинской железной дороге (ГР) - газета "Сакартвелос Республика"," заменить на: "- на Грузинской железной дороге (ГР) - на официальном веб-сайте www.railway.ge";
- текст "- на Латвийской железной дороге (ЛДЗ) - "Латвияс Вестнесис"," заменить на: "- на Латвийской железной дороге (ЛДЗ) - на официальном веб-сайте www.ldz.lv";
- текст "- на Чешских железных дорогах (ЧД) - "Пржеправни а тарифни вестник"" дополнить словами: ", а также на официальном веб-сайте www.edeargo.cz";
- текст "- на Эстонской железной дороге (ЭВР) - приложение "Транспорт и логистика" к газете "Арипаев" заменить на: "- на Эстонской железной дороге (ЭВР) - на официальном веб-сайте www.evr.ee";
7) в пункте 8 раздела III "Дополнительные сборы и платы" Части VI МТТ: - наименование пункта заменить на новое: "8. Плата за задержку вагонов и контейнеров на транзитной железной дороге"; - абзац 1 данного пункта изложить в новой редакции: "За задержку вагона и контейнера на транзитной железной дороге по причине, зависящей от отправителя или получателя, взимается плата в пользу железной дороги, на которой имела место задержка:";
8) внести в Часть V МТТ следующие изменения:
8.1) включить после Раздела IV новый Раздел V в редакции:
"Раздел V ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ ЧЕРЕЗ СТАНЦИИ ТРАНЗИТНЫХ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ, НА КОТОРЫХ ПРОИЗВОДИТСЯ ДАЛЬНЕЙШАЯ ПЕРЕОТПРАВКА ГРУЗОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ
§ 45. Порядок оформления накладных и взимания провозных платежей
1. Перевозки грузов транзитом по железным дорогам - участницам настоящего Тарифа через станции, на которых производится переотправка грузов автомобильным транспортом, а также в обратных направлениях оформляются накладными СМГС до или от этих станций транзитных железных дорог. Наименования таких станций, соответствующих стран, в которые могут осуществляться перевозки по железным дорогам с переотправкой грузов автомобильным транспортом, а также транзитные расстояния до них приведены в таблицах транзитных расстояний - раздел I часть VI настоящего Тарифа.
2. При предъявлении к перевозке по железной дороге груза, подлежащего переотправке автомобильным транспортом, отправитель должен указать в накладной: в графе "Станция и дорога назначения" - соответствующую станцию переотправки груза автомобильным транспортом, указанную в разделе I части VI настоящего Тарифа, в графе "Получатель, почтовый адрес" - получателя или экспедитора на этой станции, который должен получить груз от железной дороги и отправить его автомобильным транспортом до пункта окончательного назначения, в графе "Особые заявления отправителя" - отметку следующего содержания: "Для вывоза автотранспортом в ..." (указывается страна окончательного назначения груза). При перевозке груза в обратном направлении экспедитор (отправитель) должен указать в накладной в графе "Особые заявления отправителя": "Ввезен автотранспортом из ..." (указывается страна первоначального отправления).
3. Если станция переотправки груза автомобильным транспортом расположена в стране, железная дорога которой является участницей настоящего Тарифа, провозные платежи, исчисленные по настоящему Тарифу за данную транзитную железную дорогу, взимаются с получателя или через плательщика (экспедиторскую организацию, фрахтового агента и др.), имеющего договор с данной железной дорогой на оплату провозных платежей, - в соответствии с внутренними правилами, действующими на этой железной дороге. При перевозках в обратном направлении взимание провозных платежей производится с отправителя или через плательщика (экспедиторскую организацию, фрахтового агента и др.), имеющего договор с данной транзитной железной дорогой на оплачу провозных платежей, - в соответствии с внутренними правилами, действующими на этой железной дороге. Сборы и другие платы, возникающие на станциях переотправки грузов, взимаются на этих станциях с экспедитора (отправителя или получателя)";
8.2) исключить разделы V-IX части V МТТ. Изменить номер раздела X части V МТТ на VI, а также помер параграфа 50 на 46 и изложить его название в редакции: "§ 46. Порядок оформления накладных". По всему тексту МТТ заменить ссылки на соответствующий номер параграфа и раздела;
8.3) в таблицах транзитных расстояний раздела I части VI МТТ: A3, ГР, КРГ и ТДЖ - наименование столбца "От или до станций перегрузки на автомобильный транспорт" заменить на "От или до станций переотправки автомобильным транспортом", УТИ - "Станции перегрузки на автомобильный транспорт" заменить на: "От или до станций переотправки автомобильным транспортом". Кроме того, в наименованиях указанных столбцов сделать следующие примечания: для A3 - "/2", для ГР - "/3", для КРГ - "/4", для ТДЖ и УТИ - "/5";
8.4) в пункте 2 "Примечания к таблицам транзитных расстояний" раздела I части VI МТТ взамен зарезервированных номеров привести расшифровку указанных примечаний:
"2. Переотправка грузов в/из Иран.
3. Переотправка грузов в/из Турции.
4. Переотправка грузов в/из Китая.
5. Переотправка грузов в/из Афганистана".
назад
|
|
|